Autre chanson du dernier album d’Amon Amarth : War of the Gods.
Magnifique (était-ce utile de le préciser ?), il est question ici de la guerre originelle entre les Vanes et les Ases (voir article.)
Pour terminer cette guerre sans fin, les deux familles de dieux décidèrent d’un échange afin d’apaiser les tensions.
Les Vanes envoyèrent Freyr, Freya et Njord aux Ases, et ces derniers envoyèrent leur plus grand chef de guerre, Höne, et leur sage le plus sage : Mimr.
Malheureusement, l’échange n’était pas du tout équitable. Höne était en fait un simple d’esprit et Mimr, ben… C’est un sage. Donc c’est pas non plus ce que les Vikings pouvaient considérer
comme utile.
Alors les Vanes, plutôt énervés, ont coupé la tête de Mimr et l’ont renvoyé aux pieds d’Odin.
Ouais, ça calme.
The Vanir felt deceived
Höne was a fool
without Mímir at his side
Höne could not rule
In a fit of violent rage
Mímir’s blood was shed
and to Odin’s court they sent Mímir’s severed head
Je mets le lien vers la chanson War of the Gods – Amon Amarth, afin que vous puissiez l’écouter en lisant les paroles.
Paroles de War of the Gods – Amon Amarth :
War, the very first war of our world,
When the treacherous witch was killed
Three times burned and three times born,
By searing flames was Gullveig torn.
Death, Odin hurled his spear off with great force
Deep into the great vana-fyrd
battle horns gave up their sound
And Asgard walls razed to the ground.
The Vanir felt deceived
Höne was a fool
without Mímir at his side
Höne could not rule
In a fit of violent rage
Mímir’s blood was shed
and to Odin’s court they sent Mímir’s severed head
Truce, so a brittle and frail peace was forged
And to ensure that the peace remained.
Njordr and Freyr to Asgard came
and Hön’ and Mim to Vanaheim
Death, see the furious gods wanting blood,
Odin knew that a raging war
would not bring them any gain
Just leave a black and bitter stain.
Odin tog huvudet och
smorde det med örter
som hindrar det
från att ruttna
han kvad sedan
trollsånger över det
så att Mimer åter
kunde tala till honom
[ traduction anglaise ]
Odin took the head, and anointed it with herbs
which prevents it from rotting
he sang his magic songs over it
so that Mimer be able to speak to him
The Vanir felt deceived
Höne was a fool
without Mímir at his side
Höne could not rule
In a fit of violent rage
Mímir’s blood was shed
and to Odin’s court they sent Mímir’s severed head
Traduction des paroles de War of the Gods – Amon Amarth :
Guerre, la première guerre de notre monde
Quand la perfide sorcière fut tuée
Trois fois brûlée et trois fois née
Gullveig par des flammes brulantes fut déchirée
Mort, Odin lança sa lance avec grande force
Profondément dans la grande armée des Vanes
Les cornes de guerre sonnèrent
Et les murs de l’Asgard furent mis au sol
Les Vanes étaient déçus
Höne était un ahuri
Sans Mimr à ses côtés
Höne ne pouvait régner
Dans un accès de rage violente
Le sang de Mimr fut versé
Et à la cour d’Odin ils envoyèrent la tête tranchée de Mimr
Trêve, une paix fragile et frêle fut forgée
Et pour s’assurer que la paix perdure
Njord et Freyr allèrent dans l’Asgard
Et Höne et Mimr allèrent au Vanaheim
Mort, regardez les dieux furieux avides de sang
Odin savait qu’une guerre enragée
Ne leur rapporterait rien
Laisserait juste une tâche amère et noire
[Passage en Norrois]
Odin prit la tête, et l’emplit d’herbes
Pour l’empêcher de pourrir
Il entonna son chant magique au-dessus
Que Mimr soit capable de lui parler
[Fin du passage]
Les Vanes étaient déçus
Höne était un ahuri
Sans Mimr à ses côtés
Höne ne pouvait régner
Dans un accès de rage violente
Le sang de Mimr fut versé
Et à la cour d’Odin ils envoyèrent la tête tranchée de Mimr