Histoire Viking – Les 1100ans de la Normandie

http://blog.cfpj.com/cfj/reunification2lanormandie/files/2007/11/carte-normandie1.gif

En France, nous avons une région Viking : la Normandie !

Ancienne province Celte devenue romaine, c’est à partir du VIIIe siècle que l’histoire Normande bascule. En effet, c’est vers l’an 911 que les Vikings, après des décennies de pillages, décident de s’y installer pour établir une place forte et poursuivre leurs raids plus avant dans les terres. Et 911 – 1100 = 2011 !

http://www.netmarine.net/bat/er/normand/blason01.jpgCela à commencé peu après l’an 800, des pillages sur les églises et monastères, qui évidemment ne pouvaient pas se défendre. Non pas que les chrétiens soient des tap$ù*£! de pacifistes qui tendent l’autre joue, mais des moines contre des Vikings… Voilà
Les Vikings vivant de raids, ils devaient rentrer chez eux pour l’hiver (cf. Article dédié.)
Mais en 851, ils durent hiverner en Basse-Seine. Hiverner = se ramener, tout brûler, dormir. Ce qui força les moines locaux à fuir avec reliques et archives.

Les Francs tentèrent de combattre les raids Vikings, en cédant même un comté au roi Breton afin de recevoir son soutien militaire, mais rien n’y fit : impossible de lever une armée suffisamment rapidement pour contrer les Berzerkers du Nord.

En 911, la catastrophe donc : les Vikings sous les ordres du roi Rollon obtiennent du roi Charles le Simple les rênes du comté de Rouen, correspondant à la Haute-Normandie actuelle. En échange, il devait protéger l’estuaire de la Seine contre les incursions scandinaves. Et il devait aussi se faire baptiser.http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Harfleur2.jpg/200px-Harfleur2.jpg

Les années suivantes, les Vikings continuèrent quand même d’agrandir ce territoire, histoire de. Mais le Jarl Rollon finit par prêter serment en 940, et les Normands devinrent un peuple obéissant à l’autorité du royaume. Ils allèrent tout de même casser du breton jusqu’au Mont Saint Michel, qui devint Normand vers 1010.

Là, il ne s’agit plus de Vikings, mais de Normands. Donc ça ne m’intéresse plus d’en parler. Et ouais, je suis comme ça.

Néanmoins, le passé Viking de la Normandie a eu une grande influence sur l’économie et le savoir faire local: la fusion entre les éléments scandinaves et autochtones a contribué à créer le plus puissant état féodal d’Occident. Leur dynamisme et le savoir-faire dans le domaine de la construction navale, dont témoigne le lexique technique normand, puis français, leur permettront de se lancer par la suite dans les fameuses croisades.

Et ce sont les Vikings qui ont dessiné les frontières actuelles des Normandie (Basse et Haute), ainsi que donné son nom à la région, puisqu’on les nommait « Northmanni », « hommes du nord. »

email

Histoire Viking – Le peuple Viking

http://www.play3-live.com/screens/viking-battle-for-asgard/ps3_viking-battle-for-asgard_1200051448_5.jpg

« Prépare ton navire pour la mer lorsque l’été arrive et navigue pendant la meilleure partie de l’été; et ne reste pas en mer en automne si tu peux l’éviter »
- Le Miroir du Roi, livre de rois Norvégiens pour leurs fils.

Les Scandinaves devinrent Vikings vers le 8e siècle; il s’agissait de commerçants, de guerriers et de fermiers principalement.

Les premiers cherchant des partenaires commerciaux, les seconds des richesses immédiates et les derniers de nouvelles terres à cultiver. Les Vikings n’étaient donc pas tous es militaires, loin de là.

Tous dans le même objectif : ramener des richesses « chez eux. »

C’est à cette époque qu’ils prirent conscience des richesses étrangères, et chacun voulu les exploiter… A sa manière ;)

 

http://www.hickerphoto.com/data/media/29/viking-photos_5492.jpgIls prirent aussi rapidement conscience de leur avancée technologique dans le domaine naval, par leurs Drakkars, et exploitèrent totalement ce filon. Ainsi, de nombreux marchands s’addonèrent aux pillages.

Les Vikings, terme désignant initialement les marchands (cf. Article sur l’ethymologie du mot), fut appliqué à tous les nordiques; étant tous de potentiels pillards.

Bien que de nombreux bâtiments aient été pillés, brûlés ou détruits par les raids vikings aussi bien dans les villes que dans les campagnes, il ne faut pas trop noircir le tableau dressé par les sources ecclésiastiques : aucune ville n’a été complètement rasée. En revanche, les monastères ont tous subi les pillages des hommes du nord et toutes les abbayes normandes par exemple ont été détruites.

Mais la gestion économique de fer des Vikings avait cette capacité d’arranger rapidement les situations, lorsqu’ils s’installèrent en Normandie ou à Dublin.

Le fonctionnement des Vikings en quatre points :

* Hiver en Scandinavie, avec la femme et le clan

* Printemps, les semailles et le départ

* Ete, navigation et pillages

* Automne, retour et moissons

 

Autre idée reçue :

Les Vikings n’étaient pas tous blonds ! L’étendue de la zone d’influence Viking donnait à ce peuple une grande diversité morphologique (depuis les liens étroits avec la Perse jusqu’à l’Islande, imaginez !)
By Wuotan : Il y avait une autre forme connue de morphologie scandinave qu’on oublie, surtout danoise, à savoir des « petits bruns au faciès rond (alors que le grand blond a plutôt le faciès allongé)

Amon Amarth – Doom Over Dead Man

Dernière chanson de l’album Surtur Rising d’Amon Amarth, Doom Over Dead Man est une chanson à la fois douce et mélodique, que je trouve rythmiquement proche d’Embrace of the Endless Ocean.

Le thème ne l’est toutefois pas puisque Doom Over Dead Man parle du sort réservé aux hommes qui ne meurent pas dans l’honneur, qui poursuivent toute leur vie la richesse et finissent seuls, abandonnés et oubliés.

Chanson très riche en émotions !

Paroles de Doom Over Dead Man d’Amon Amarth
The autumn clouds are caving in
And night comes crawling, black as sin
Lightning strikes, and rain begins
A storm that tears my soulI toss and tumble in my bed
My thoughts are spinning in my head
Darkness nears, soon I’ll be dead
I’m losing all control

I’ve spent my life in foolish quests
for gold and riches, I confess
And now I’m left with just regrets
Too late to change my ways

My life, it seems, has slipped away
I leave no legacy to praise
Nothing more for me to say
My life has been a waste

When!
My time has come for me to leave
When!
When judgment’s passed upon my life
When!
A cold dark grave will wait for me
Will!
Will my name live endlessly ?
When!
My time has come for me to leave
When!
When judgment’s passed upon my life
When!
A cold dark grave will wait for me
Will!
Will my name live endlessly ?

So I die
But won’t be mourned
Broken and alone
I wish that I were never born

So I die and won’t be missed
No rune stone will be raised
As my body rots away

Die!
All friends and cattle pass away
Die!
And death will come for every man
Die!
But I know one thing never dies
Doom!
The sentence passed upon the dead
Now!
The time has come for me to leave
Now!
When judgement’s passed up on my life
Now!
Now I will rest in my dark grave
Will!
They speak my name with reverence ?

My life has been a waste
No rune stone will be raised
So I die, but won’t be mourned
I wish that I were never born
I rest here in my shallow grave
As my body rots away

Traduction des paroles de Doom Over Dead Man d’Amon Amarth :

Les nuages ​​d’automne s’assombrissent
Et la nuit vient ramper, noire comme le péché
La foudre frappe, et la pluie commence
Une tempête qui déchire mon âme

Je me tourne et tremble dans mon lit
Mes pensées tournent dans ma tête
Les ténèbres approchent, bientôt je serai mort
Je perds tout contrôle

J’ai passé ma vie en de folles quêtes
pour l’or et les richesses, je l’avoue
Et maintenant je me retrouve juste avec des regrets
Trop tard pour changer de voie

Ma vie, semblerait-il, s’est échappée
Je ne laisse aucun héritage derrière moi
Pas besoin de plus pour dire
Que j’ai gâché ma vie.

Quand !
L’heure est venue pour moi de partir
Quand !
Lorsque le jugement est passé sur ma vie
Quand !
Une tombe froide et sombre m’attendra
Vivra !
Est-ce que mon nom vivra indéfiniment?
Quand !
L’heure est venue pour moi de partir
Quand !
Lorsque le jugement est passé sur ma vie
Quand !
Une tombe froide et sombre m’attendra
Vivra !
Est-ce que mon nom vivra indéfiniment?

Donc, je meurs
Mais ne serai pas pleuré
Détruit et seul
Je souhaiterais ne jamais être né

Donc, je meurs et ne serai pas regretté
Aucune pierre runique ne sera érigée
Alors que mon corps pourrira

Mourir !
Tous y passent, amis comme bêtes
Mourir !
Et la mort viendra pour chaque homme
Mourir !
Mais je sais qu’une chose ne meurt jamais
Fatalité !
La sentence prononcée contre les morts
Maintenant !
L’heure est venue pour moi de partir
Maintenant !
Lorsque le jugement est passé sur ma vie
Maintenant!
Maintenant, je me repose dans ma tombe sombre
Parleront!
Parleront-ils de mon nom avec respect?

Ma vie a été un gâchis
Aucune pierre runique ne sera érigée
Donc, je meurs, mais ne serai pas pleuré
J’aimerais ne jamais être né
Je reste ici, dans ma tombe peu profonde
Alors que mon corps pourrit

Amon Amarth – A Beast Am I

A Best Am I est la 9e chanson de l’album Surtur Rising d’Amon Amarth.

La musique est violente et rapide, ce qui colle parfaitement au sujet : Fenris, seigneur des Loups.

Selon mes goûts, A Beast Am I est la chanson la moins addictive de l’album : pas de solo intégré, phase musicale lente à la fin, paroles si rapides qu’on dirait presque du rap… Enfin, à vous de juger !

 

Paroles de la chanson A Beast Am I d’Amon Amarth :

 

Conceived was I
From chaos and hate
Of malice, deceit and blood
And how would they know
My fate is to rise
Against the Asagods
My being is full, full of a rage
An evil that can’t be tamed
It darkens my soul
And blackens the blood
A fire that fills my veins

So how
Did I ever end up here ?
Humiliated, broken and weak
I’ve waited
For a thousand years
To break these chains apart and
To finally break myself free

I bit the hand, off the mighty Tyr
When I couldn’t, tare my ties
Now banished I dwell
A sword in my jaw
awaiting the end of time
In darkness I drown
Consumed by my hate
Longing for revenge
Allfather will pay
For his deceit
At the battle
Of Ragnarök

A beast am I
So vicious and grim
They fear my mean
Grinning teeth
I bide my time
my sweet revenge
Soon my ties will fall
And finally I will be free

So when you hear me howling
You’ll know that I have come for you
When you hear me call your name
Your life will end in nameless pain

Conceived was I
From chaos and hate
Of malice, deceit and blood
And how would they know
My fate is to rise
Against the Asagods
My being is full, full of a rage
An evil that can’t be tamed
It darkens my soul
And blackens the blood
A fire that fills my veins

A beast am I
So vicious and grim
They fear my mean
Grinning teeth
I bide my time
my sweet revenge
Soon my ties will fall
And finally I will be!
Finally break myself!
Finally I will be free!

 

Traduction des paroles de A Beast Am I d’Amon Amarth :

Conçu ai-je été
Du chaos et de la haine
De la malveillance, de la tromperie et du sang
Et comment peuvent-ils savoir
Que mon destin est de m’élever
Contre les Ases
Mon âme est pleine, pleine d’une rage
Un mal qui ne peut être apprivoisé
Il assombrit mon âme
Et noircit mon sang
Un feu qui remplit mes veines

Alors, comment
En suis-je arrivé là ?
Humilié, brisé et faible
J’ai attendu
Pour un millier d’années
Pour briser ces chaînes et
Enfin me libérer

J’ai mordu la main du puissant Tyr
Lorsque je ne pouvais pas défaire mes liens
Maintenant je vis banni
Une épée dans la mâchoire
Attendant la fin des temps
Dans l’obscurité je me noie
Dévorée par ma haine
Le désir de vengeance
Le Père de Toute Chose paiera
Pour sa supercherie
Lors de la bataille
De Ragnarök

Une bête, je suis
Donc, vicieux et sombre
Ils ont peur de mon moyen
??? dents
J’attends mon heure

Ma douce vengeance
Bientôt mes liens tomberont
Et enfin je serai libre

Ainsi, lorsque vous m’entendez hurler
Vous saurez que je suis venu pour vous
Lorsque vous m’entendrez appeler votre nom
Votre vie se terminera dans un douleur sans nom
Conçu ai-je été
Du chaos et de la haine
De la malveillance, de la tromperie et du sang
Et comment peuvent-ils savoir
Que mon destin est de m’élever
Contre les Ases
Mon âme est pleine, pleine d’une rage
Un mal qui ne peut être apprivoisé
Il assombrit mon âme
Et noircit mon sang
Un feu qui remplit mes veines

Une bête, je suis
Donc, vicieux et sombre
Ils ont peur de mon moyen
??? dents
J’attends mon heure

Ma douce vengeance
Bientôt mes liens tomberont
Et enfin je serai !
Enfin je m’évaderai !
Enfin, je serai libre !

Concert comme si vous y étiez – Amon Amarth à Paris

Amon Amarth

A peine commencé que c’était déjà fini… [Ce que les filles me disent souvent d'ailleurs.]
Un moment intense que ce concert du 22 mai, où le Bataclan est devenu, le temps d’une soirée, une grand salle digne des plus belles saga !
« Tonight, in this place, we’re all VIKINGS ! »

C’est une bande de joyeux provinciaux qui arriva ce dimanche soir à Paris au Bataclan pour voir Amon Amarth se produire (enfin à nouveau !) en France. Après les avoir raté à Lyon, alors que j’y
vis, hors de question de re-faire cette impardonnable connerie.

Trois Lyonnais, une Lyonnaise et un Grenoblois, un beau petit groupe qui aura son article dédié dans quelques jours :)

Malgré une première partie décevante (Black Dahlia Murder et Evocation) , voire même sans intérêt si on n’aime pas le death métal adolescent à tendance sataniste, notre entrain n’était pas
émoussé lorsque les lumières se sont éteintes…

 

Les vidéos ne sont pas de moi, elles sont signées Igor Iggy Rybaltchenko, un autre Viking présent ce soir, qui a accepté que je les diffuse sur mon humble support. J’en profite pour glisser le
lien vers sa chaîne YouTube, http://www.youtube.com/user/rybaltchenko, qui contient de nombreuses vidéos de concerts métal en live !

IMG_0205.JPG

Une introduction sur la première chanson du dernier album, classique, efficace.

Ce qui était encore plus efficace : Johan Hegg, qui décidemment s’y entend pour chauffer une salle. Rires caverneux mais communicatifs, « merci beaucoup Paris ! » avec accent nordique et une vois
aussi terrifiante qu’attachante.

Et de l’humour avec ça !

S’ensuivent un mélange de chansons, les meilleures du nouvel album (For Victory or Death,
Slaves of Fear et Doom Over Dead Man et certaines devenues classiques ( comme Runes to my Memory
ou Varyags of Miklagaard ),ou encore…

Vidéo d’Igor Iggy Rybaltchenko.

Et d’un coup, la lumière s’éteint, seul un faisceau reste sur Johan Hegg. Qui nous dit au revoir. Le dernier halo disparaît, emportant avec lui ce guerrier si charismatique, et nous laissant
surpris et désemparés.

Des voix s’élèvent dans le public, et le tonnerre semble retentir dans la salle alors que nous tous frappons le sol de nos pieds, en cadence. Mais le tonnerre appelle le tonnerre…

Vidéo toujours d’Igor Iggy Rybaltchenko. Et à 4’50, l’abruti qui tente de filmer avec son iPhone à gauche de l’écran, c’est moi…

S’ensuivit Death in Fire, devant un public qui ne connaissait toujours ni lassitude ni usure. Et soudain, nouvelle accalmie.

 » This one is for all you people here tonight. ‘Cause you are true fuckin’ Vikings… »

Vidéo évidemment d’Igor Iggy Rybaltchenko \m/

 

C’est à la fin de Poursuit of Vikings que le groupe s’en est allé.

Et c’est une horde chevelue qui s’est dispersée dans Paris, après n’avoir pu acheter de t-shirts, faute de stocks !

 

Un magnifique concert en tout cas, et j’espère ardemment avoir bientôt l’occasion de retourner les voir !

 

Pour conclure, les deux regrets : des basses qui couvraient musique et voix; et j’aurais aimé entendre Free Will Sacrifice :)

Comme c’est dommage de terminer sur ça, je vais glisser une photo du public, qui a été lui aussi de très bonne qualité ! (C’est pas le cas de tous les concerts de métal… :p)

IMG_0176.JPG

Mythologie – L’histoire de Frej / Freyr

 

 

Fils de Njord et de Skadi, frère de Freyia, Freyr est le plus glorieux des Ases.

http://gothic.g.o.pic.centerblog.net/dndnrmfp.jpgBien que Vanes au départ, adopté par les Ases au cours d’un échange, Freyr est le dieu pacifique de la fécondité et personne ne peut le haïr. Il règne sur les éléments, la pluie comme l’éclat du soleil, et conditionne ainsi la fécondité de la terre, la prospérité et la fortune des hommes.

Il est invoqué de la même manière que Baldr pour assurer la paix d’un royaume.

Représentant le soleil, Freyr est tout logiquement l’époux de la Terre, Gerd, la plus belle et blanche des géantes.

Freyr vit dans sa demeure d’Alfheim et possède le bateau Skidhbladnir, créé par les Alfes (elfes) noirs sous la demande de Loki. Ce drakkar, qui a toujours bon vent, peut transporter tous les Ases et se replier comme un linge une fois à terre. Freyr est également doté d’un char tiré par un sanglier magique, Gullinborsti, faisant du sanglier l’animal représentatif de ce dieu.

Dieu de la fécondité terrestre et dieu de la navigation, Freyr était particulièrement apprécié des Vikings hors raids.

Lors du Ragnarok, Freyr affrontera Surtur; un combat de courte durée que Freyr perdra, malgré sa force et son courage, car désarmé. En effet, il l’avait donné a Skirnir, son messager, qui était allé porter sa demande en mariage à Gerd. Moralité : ne pas faire soi-même sa demande en mariage et donner son épée à un nain sont deux mauvaises idées.

Amon Amarth – The Last Stand of Frej

The Last Stand of Frej est la 6e chanson de l’album Surtur Rising d’Amon Amarth.

Dans cette chanson est décrite la mort de Freyr ou Frej, garant de la vie et de la fertilité chez les Vikings. Mort lors du crépuscule des puissances, Ragnarök, qui verra l’arrivée du roi des géants, Surtur, sorti des flammes de Muspellheim.

 

Paroles de The Last Stand of Frej d’Amon Amarth :

 

See him rise, from land of flames
our destruction is at hand.
It is time to make stand
now I face, and awesome foe
I will always stand my ground
To this end my fate is bound!

This fight is mine and mine alone
and there’s no help from anyone!

His wrath burns!
With insane heat
all his fury is unleashed
there is no way to defeat!
The forces and the power that he wields

My hand holds the horn so firm
I am calm and ready to die
Everything around me burns
And I know that I will not survive

See him rise from land of flames
in this wild and barren land
I will make my final stand
My death awaits, I have no fear
To this end my fate is bound
though I’m doomed
I’ll stand my ground!

This fight is mine and mine alone
and there’s no help from anyone!

I go forth to meet my doom
but I will die in vain
perdition waits for everyone
The world will die in flames

With all my strength I run the horn
deep into his eye
And as he swings his burning sword
I die with a tired smile!

 

 

Traduction des paroles de The Last Stand of Frej d’Amon Amarth

 

Regardez le se lever, de la terre des flammes
Notre destruction est proche.
Il est temps de se dresser
Maintenant je fais face à cet impressionnant ennemi
Je tiendrai toujours ma position
À cette fin, mon sort est lié !

Ce combat est le mien et le mien seulement
Et il n’y a aucune aide de personne !

Sa colère brûle !
D’une chaleur insensée
Toute sa fureur se déchaîne
Il n’y a pas moyen de vaincre
Les forces et le pouvoir qu’il exerce

Ma main tient fermement la corne
Je suis calme et prêt à mourir
Tout brûle autour de moi
Et je sais que je ne survivrai pas

Regardez le se lever, de la terre des flammes
Sur cette terre sauvage et aride
Je vais tenir ma dernière position
Ma mort attend, je n’ai pas peur
À cette fin, mon sort est lié
Si je suis condamné
Autant tenir ma position !

Ce combat est le mien et le mien seulement
Et il n’y a aucune aide de personne !

Je vais à la rencontre de mon destin
Mais je vais mourir en vain
La perdition pour tout le monde attend
Le monde périra dans les flammes

De toutes mes forces je lance la corne
Au fond de ses yeux
Et d’un mouvement de son épée brûlante
Je meurs le sourire fatigué!

Amon Amarth – Slaves of Fear

 

surtur-risingSlaves of fear est la 4e chanson de l’album Surtur Rising.

Dans cette chanson, il est question de l’asservissement des peuples Vikings par les chrétiens, comme dans For Victory or Death.

La religion chrétienne a en effet remplacé violemment les croyances Vikings, et beaucoup de sang fut versé pour rien, puisque ce sont les Vikings qui ont fini par se convertir entre eux. En effet, ceux implantés le long des côtes septentrionales de l’Europe, en contact avec ceux restés en Scandinavie, ont transmis leur nouvelle religion, qui a définitivement remplacé l’ancienne aux alentours du 13e siècle.

Slaves of fear raconte donc une sombre époque, où les Vikings se défendaient contre les premières croisades chrétiennes, celles que l’histoire a oublié et qui pourtant ont causé des milliers de victimes.

Edit via Adulith : il est aussi question de la religion en général. Car comme le dit Johan Hegg, il est Athée, et considère la mythologie nordique comme une philosophie… Et tout comme ce dernier album est aussi à vues modernes, pas seulement racontant des histoires, il est fort possible que cela désigne certes une part d’histoire, mais aussi toute forme de religion. 

Mon avis (personnel) est que le dernier album parle énormément de mythologie et/ou d’Histoire (toutes les chansons y font directement référence); et ici même la mention d’Odin peut laisser à penser qu’on est « dans la peau d’un Viking d’il y a 1000ans. » Mais rien de certain, ce n’est qu’une mention, qui ne prouve d’ailleurs absolument rien.

A méditer là-dessus je vais m’employer.

 

 

Paroles de Slaves of Fear d’Amon Amarth

 

They speak of love and tolerance
They prey on people’s ignorance
To make you all
Slaves of fear

They feed on your anxiety
To build their gent society
They kept you down for 1000 years

They nurture prejudice and hate
To them the wars that they create
In the name of one ample god

They gladly sacrifice your life
Increasing power is their price
Without regrets, they’ll spill your blood

They’re feeding you lies
With calculating smiles
Enslavement of the human mind
As long as you kneel to their authority
Religion, it’s what makes you blind

They’ll treat all you as mindless fools
They use you as obedient tools
It’s time to set your spirit free
This world we cannot tolerate
It’s time to seal all preachers fate
We looked ahead from Odin’s grave

Your lives are a strain of egotistic chains
They locked you up and threw away the key
Your souls are for sale, and you’re the ones who pay
But still, you’ll never be set free

They’re feeding you lies
With calculating smiles
With slaves made of the human mind
As long as you kneel to their authority
Religion, it’s what makes you blind

 

Traduction des paroles de Slaves of Fear d’Amon Amarth :

 

Ils parlent de l’amour et la tolérance
Ils misent sur l’ignorance des gens
Pour faire de vous tous
Les esclaves de la peur

Ils se nourrissent de votre anxiété
Pour construire leur société polissée
Ils vous garderont sous leur emprise pour les 1000ans à venir

Ils nourrissent les préjugés et la haine
Pour alimenter les guerres qu’ils créent
Au nom d’un vague dieu

Ils sont heureux de sacrifier votre vie
L’augmentation de leur puissance est leur prix
Sans regrets, ils vont verser votre sang

Ils vous nourrissent de mensonges
Avec des sourires calculateurs
En esclavagisant l’esprit humain
Tant que vous vous agenouillez devant leur autorité
Religion, c’est ce qui vous rend aveugle

Ils vont vous traiter comme des imbéciles aveugle
Ils vont vous utiliser comme des outils obéissants
Il est temps de libérer votre esprit
Ce monde nous ne pouvons le tolérer
Il est temps de sceller le destin de ces prêcheurs
Nous regardons devant depuis la tombe d’Odin

Vos vies sont tendues par ces chaînes égoïstes
Ils vont vous enfermer et jeter la clef
Vos âmes sont à vendre, et vous êtes ceux qui paient
Mais encore, vous ne serez jamais libres

Ils vous nourrissent de mensonges
Avec des sourires calculateurs
En esclavagisant l’esprit humain
Tant que vous vous agenouillez devant leur autorité
Religion, c’est ce qui vous rend aveugle

Amon Amarth – Töck’s Taunt – Loke’s Treachery Part II

Töck’s Taunt – Loke’s Treachery Part II est la 3e chanson de l’album Surtur Rising d’Amon Amarth.

Dans cette chanson il est question de Töck refusant de libérer l’âme de Baldr de l’enfer.

 

Comme expliqué dans l’article sur la famille d’Odin, Baldr fut tué par son frère Hodr, aveugle, manipulé par Loki le traître. Cette musique d’Amon Amarth raconte donc l’histoire sous un nouvel angle, depuis celui de personnes implorant Töck de laisser Baldr revenir à la vie et quitter le royaume de Hel, l’enfer.

Et Töck ne manifeste pas la moindre compassion.


Paroles de Töck’s Taunt – Loke’s Treachery Part II :

You come to me, eyes full of grief
you ask of me to shed all my tears
to let him return from kingdom of fears
Why should I weep ? or lose any sleep ?
He never brought me pleasure or glee
so why would I help to set Balder free

You come to me,eyes full of grief
all of your tears mean nothing to me
so why will you not just leave me to be
am I to blame ? Well, I’m not ashamed!
Oh how I smiled when I heard the tale
Of Loke the sly, so clever and brave

Höder the fool,Lopt’s willing tool
he held the twig that cut Balder’s skin
Lopt aimed the shot
that killed Höder’s twin
leave me alone
don’t come here and moan
I’ve never wished to see Balder’s well
so let his soul remain down in hel

My name is Töck and I won’t cry
I won’t let Balder return
Let hel keep her treasured prize
let his soul forever burn

You come to me and cannot believe
that this old crow now talking to you
is Loke not Töck you bloody dawn fools
you come to me and you do not see
all of your tears mean nothing to me
why will you not just leave me to be

My name is Töck,and I won’t cry
I won’t let Balder return
Let hel keep her treasured prize
let his soul forever burn 

Traduction des paroles de Töck’s Taunt – Loke’s Treachery Part II :

Vous venez à moi, les yeux plein de chagrin
Vous me demandez de sécher toutes mes larmes
De le laisser retourner dans le royaume des peurs
Pourquoi devrais-je pleurer? Ou perdre le sommeil?
Il n’a jamais m’a apporté ni plaisir ni joie
Alors pourquoi devrais-je aider à libérer Baldr ?

Vous venez à moi, les yeux plein de chagrin
Toutes vos larmes ne signifient rien pour moi
Alors pourquoi n’allez-vous pas me laisser tranquille
Suis-je coupable? Eh bien, je n’ai pas honte !
Oh comment j’ai souri quand j’ai entendu l’histoire
De Loki le sournois, si habile et courageux

Hödr l’idiot, instrument docile de Lopt
A taillé le rameau qui a coupé la peau de Balder
Lopt arma le tir
qui tua le jumeau d’Hodr
laissez-moi tranquille
ne venez pas gémir ici
Je n’ai jamais voulu voir Baldr heureux
Il faut donc laisser son âme reposer en enfer

Mon nom est Töck et je ne vais pas pleurer
Je ne laisserai pas Baldr revenir
Laissez Hel garder précieusement son prix
Laissez son âme brûler éternellement

Vous venez à moi et ne peux pas croire
que ce vieux corbeau parle maintenant de vous
Töck n’est pas Loki imbéciles heureux
vous venez à moi et vous ne voyez pas
de toutes vos larmes ne signifient rien pour moi
pourquoi ne voulez-vous pas me laisser tranquille

Mon nom est Töck et je ne vais pas pleurer
Je ne laisserai pas Baldr revenir
Laissez Hel garder précieusement son prix
Laissez son âme brûler éternellement

Amon Amarth – Live Without Regrets

 

« Live Without Regrets » est la 5e chanson de l’album d’Amon Amarth.

Cette chanson guerrière rend hommage aux hommes tombés au combat. Car si les lâches la craignent, les guerriers la recherchent !

Par Odin, le premier arrivé au Valhalla a gagné !

 

 

Paroles de la chanson « Live Without Regrets » d’Amon Amarth :

From birth we’re taught how to survive
We’re taught how war is waged
And there are no men now alive
Who stops our wild rampage

Light at heart we bide our bane
whatever death awaits!
Norsemen live without regrets
We accept our woven fates

So fearlessly we charge ahead
There is no time to hesitate

Don’t despair, show no fear
Live your life without regrets
Don’t despair and show no fear
In the face of a certain death

A coward thinks he’ll always live
If it keeps himself from strife
Old age leaves no rest and peace
though spears may spare his life

We don’t mourn a friend that fell
or dread the day we’ll fall ourselves
Warriors don’t go to Hel
’cause we know Ygg will greet us well!

Fearlessly we charge ahead
There is no time to hesitate

Don’t despair, show no fear
Live your life without regrets
Don’t despair and show no fear
In the face of a certain death

So raise your horns to those who died
Let’s drink to fallen friends tonight
Let’s celebrate their glory life
We’ll meet again in Valhall when we die
When we die!
When we die!

Traduction de « Live Without Regrets » d’Amon Amarth :

Depuis la naissance nous avons appris comment survivre
Nous avons appris le prix de la guerre
Et il n’y a plus d’hommes en vie maintenant
Qui arrêtera notre massacre qauvage ?

Et sans peur nous chargeons
Pas de temps pour l’hésitation

Ne déspérez pas, ne montrez nulle peur
Vivez votre vie sans regrets
Ne desespérez pas, ne montrez nulle peur
Même face à une mort certaine

Un lache pense qu’il vivra toujours
S’il se préserve des combats
Le vieillissement ne laisse ni repos ni paix
Même si les lances ne lui prennent sa vie

Nous ne pleurons un ami tombé
Ni craindre le jour ou nous-même nous tomberons
Les guerriers ne vont en Enfer
Parce que nous savons qu’Ygg veille sur nous

Et sans peur nous chargeons
Pas de temps pour l’hésitation

Ne déspérez pas, ne montrez nulle peur
Vivez votre vie sans regrets
Ne desespérez pas, ne montrez nulle peur
Même face à une mort certaine

Alors levez vos cornes pour ceux qui sont morts
Buvez pour les amis tombés ce soir
Célébrez leur vie glorieuse
Nous nous reverrons au Valhalla quand nous mourrons !
Quand nous mourrons !
Quand nous mourrons !